Phượng Ngạo Thiên - Giang Nhất Thuỷ

Đánh giá: 6/10
Số lượt đánh giá: 1952
Giới thiệu

Dịch Sơ xuyên không vào một cuốn tiểu thuyết đại nữ chủ thuộc dòng "thoái hôn lưu", nhưng trớ trêu thay lại trở thành một pháo hôi nhỏ nhoi.

Nữ chính Tô Thanh Việt trong nguyên tác vừa "ngầu" vừa "chất", có vô số người theo đuổi: từ đại lão Kiếm tông, thiếu chủ Ma tông cho đến mỹ thiếu niên Yêu tộc... Thế nhưng nàng ấy một lòng hướng đạo, chẳng màng tình ái, đúng chuẩn "con gái cưng" trong lòng Dịch Sơ!

Ngay sau khi xuyên không, Dịch Sơ đã có mặt tại hiện trường "tu la tràng" khi nữ chính bị gia đình tên hôn phu tồi tệ đến hủy hôn. Với tư cách là một "fan mẹ", nàng lập tức nổi trận lôi đình: "Ba mươi năm Hà Đông, ba mươi năm Hà Tây, đừng khinh thiếu niên nghèo!"

Dịch Sơ dốc cạn chút tài nguyên tu luyện ít ỏi còn lại tặng cho Tô Thanh Việt: "Rồng tạm ẩn vực sâu, ta mong chờ ngày Tô cô nương một người một kiếm, chém rách thương khung."

Sau đó, Dịch Sơ tiêu sái rời đi, chỉ chờ ngày "con gái" quật khởi vả mặt thiên hạ để mình thong dong cắn hạt dưa xem kịch vui.

Nhưng ai mà ngờ được, xem tới xem lui, vở kịch này bắt đầu "lệch pha".

--------------

Trong tiểu bí cảnh, Tô Thanh Việt một đường vượt ải chém tướng, đoạt được pháp bảo, sau đó lại ném phân nửa linh dược cho Dịch Sơ đang đứng ngoài vòng chiến: "Dịch đạo hữu, đường tu hành còn dài đằng đẵng, hãy nỗ lực tự cường, ta và ngươi cùng cố gắng."

Tại Đại hội Tứ Cảnh, Dịch Sơ bị người ta ám toán, ngay lúc định buông xuôi làm kiếp "cá mặn" thì Tô Thanh Việt một kiếm đẩy lui kẻ địch, đưa nàng ra khỏi đại hội an toàn... kèm theo một đống yêu đan linh thảo tặng kèm...

Vị "Phượng Ngạo Thiên" cao lãnh thanh khiết ấy, vì cớ gì lại đối xử với nàng như vậy?

Dịch Sơ hậu tri hậu giác nhận ra, trong lúc mải mê xem kịch, hình như nàng lại tự tìm cho mình một "bát cơm vàng".

Hu hu, cảm giác "ăn cơm mềm" đúng là thơm thật sự.

Nhưng ăn mãi ăn mãi, tình cảm "fan mẹ" bỗng dưng biến chất...

Về sau, khi Tô Thanh Việt bị vu khống câu kết với Ma tông, đứng trước nguy cơ bị tông môn xử quyết, Dịch Sơ đã một mình một đỉnh xé tan vòng vây tu sĩ, liều mình cứu nàng ra ngoài.

------------------

Tô Thanh Việt vốn định báo ân, cứ ngỡ người mình nuôi dưỡng bấy lâu là một con mèo lười nhỏ, ai dè cuối cùng đối phương lại trở thành một con báo gấm còn đáng sợ hơn cả Ma Vực Chi Vương.

------------------

Gắn thẻ nội dung: Cường cường, Niên hạ, Xuyên thư, Sảng văn, Nhẹ nhàng.

Nhân vật chính: Tô Thanh Việt, Dịch Sơ.

Độ dài: 108 chương + 2 phiên ngoại

Tóm tắt một câu: Vốn chỉ là một vở diễn, vì có người mà hóa chân thực.

Thông điệp: Đời người luôn đầy rẫy rèn giũa, vạn sự vô thường, chỉ khi bản thân không ngừng nỗ lực vươn lên và đột phá mới có được tương lai tốt đẹp hơn.

*****

Chú thích:

Phượng Ngạo Thiên (凤傲天): Đây là một thuật ngữ đối trọng với "Long Ngạo Thiên" (nhân vật nam chính siêu bá đạo). 

Cá mặn (咸鱼): Ám chỉ người lười biếng, thích nằm yên thụ hưởng.

Chương mới cập nhật